ille ego qui hat geschrieben:gratias tibi ago pro loco, cuius quis sit auctor (certe recentior), equidem - ex rete - cognoscere non queo.
in hoc quoque inquiseram, nuncubi scriptum inveniretur: "Venerem ... vinc-/vic-/supera-" - nusquam!
nescio an hic locus mihi ante oculos obversatus sit:
P. Ovidius Naso, Ars Amatoria
book 2, verse 659
Nominibus mollire licet mala: fusca vocetur,
Nigrior Illyrica cui pice sanguis erit:
Si straba, sit Veneri similis: si rava, Minervae:
Sit gracilis, macie quae male viva sua est; 662
Dic habilem, quaecumque brevis, quae turgida, plenam, = vollschlank
Et lateat vitium proximitate boni.
Postquam eos versus legi, enuntiata nova composui:
Puellam meam, quae turgida est, dimisi amicitiÄque me coniunxi cum gracili, quae alÅ«tam meam tendere scit. Quae enim macie male vivae sunt, eae mihi magis placent plenis. Ne exsuperet corpus puellae meae magnitudinem vestimentorum tricesimam quartam!
Ich habe meine Perle, die eine fette Kuh ist, "abgeschossen" und mich an eine Schlanke rangemacht, die IHN hochbringt. "Hungerhaken" gefallen mir nämlich besser als Vollschlanke. Meine Liebste soll Kleidergröße 34 haben.