habe gerade eine Deutsch-Latein Klausur geschrieben und bin mir nicht sicher, ob ich bestanden habe
![Sad :sad:](./images/smilies/icon_sad.gif)
vielleicht könnt mir diesbezüglich weiterhelfen.
als ein Freund Diagoram fragte:......da antwortete er:---
Ich habe dummerweise nicht: Cum Amicum Diagoram interrogaret....respondit, sondern : amicum Diagoram interrogavit:.....respondit geschrieben. Also eine parataktische Satzkonstrukion.
Wäre das falsch? Ist es eine Sinnveränderung.
Dann noch in dem Satz: indirekte Frage: wieviele Menschen durch ihre Gelübde wohlbehalten in den hafen gelangt sind.
Mir fehlte die Vokabel für Gelübte und habe dann einfach geschrieben; quot homines incolumes vovendo in portum pervenerint. Kann man vovendo verwenden? Also 'durch Loben' ?
Letzter Satz:
Und als auf einer Seefahrt die Mitreisenden, ängstlich über einen Sturm,sagten, dies geschehe ihnen nicht zu unrecht, da sie ihn auf ihr Schiff augenommen hätten, zeigte ihnen Diagoras, wie viele andere Schiffe in Seenot waren und fragte, ob sie etwa glaubten,......
Ich wusste nicht was Seefahrt heißt und habe navigantes geschrieben. Also:
Et cum navigantes comites, qui pavidi propter tempestatem erant, dixissent, hoc sibi iure accidere, quod eum in navem recepissent, demonstravit eis naves multas alias laborantes et interrogavit, num putavissent....
ob sie etwa geglaubt hätten ist doch vorzeitig zu verstehen oder?
num putavissent oder hätte putarent stehen müssen?