Hallo, ich nochmal, entschuldigung, dass ich hier das Forum vollspame, habe aber bald Latein SA und ich möchte mich vorbereiten. Zuerst wieder Latein, dann meine Übersetzung! Danke!
Agamemnon Briseidam Brisae sacerdotis filiam ex Moesia captivam propter formae dignitatem, quam Achilles ceperat, ab Achille abduxit eo tempore, quo Chryseida Chrysi sacerdoti Apollinis reddidit; quam ob iram Achilles in proelium non prodibat, sed cithara in tabernaculo se exercebat. Quod cum Argivi ab Hectore fugarentur, Achilles obiurgatus a Patroclo arma sua ei tradidit, quibus ille Troianos fugavit aestimantes Achillem esse. Postea ipse Patroclus ab Hectore interficitur, armaque eius sunt detracta Patroclo occiso. Achilles cum Agamemnone redit in gratiam Briseidamque ei reddidit. Tum contra Hectorem cum inermis prodisset, Thetis mater a Vulcano arma ei impetravit, quae Nereides per mare attulerunt. Quibus armis ille Hectorem occidit astrictumque ad currum traxit circa muros Troianorum, quem sepeliendum cum patri nollet dare, Priamus Iovis iussu duce Mercurio in castra Danaorum venit et filii corpus auro repensum accepit, quem sepulturae tradidit.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Agamemnon nahm zu der Zeit, als er Chryses Chryseis, den Appolopriester zurückgeben musste, die Gefangene Briseida aus Moesien, welche Achilles gefangen hielt, wegen ihrer außergewöhnlichen Schönheit weg.
deswegen erzürnt, nahm Achilles nicht an der Schlacht teil, sondern übte sich in seinem Zelt im Leierspiel.
Als die Griechen deshalb von Hektor in die Flucht geschlagen wurden, gab der von Patroclos getadelte Achill, diesem seine Waffen, weswegen (durch welche) jener die Trojaner in die Flucht schlug, welche glaubten, dass es Achill sei.
Später wurde Patroclos selbst von Hektor getötet und dem getöteten Patroclos wurden die Waffen abgenommen.
Achilles versöhnte sich wieder mit Agamemnon und gab diesem Briseida zurück.
Als er dann unbewaffnet am Kampf gegen Hektor teilnahm, erlangte er durch Thetis, seiner Mutter, von Vulcanus Waffen, welche die Nereiden über das Meer herbeibrachten.
Mit diesen Waffen brachte jener Hektor um, und schleifte ihn, angebunden an einen Streitwagen, um die Mauern der Trojaner herum;
als der Vater diesen zur Bestattung geben wollte, befahl Jupiter Priamus, unter der Führung Merkurs, in das Lager der Griechen zu gehen und den mit Gold aufgewogenen Körper seines Sohnes an sich zu nehmen, um diesen zur Bestattung zu bringen.
arbl