Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Venator hat geschrieben:Faustregel "alles mit gleicher Endung gehört zusammen"
Kannst du die Faustregel "alles mit gleicher Endung gehört zusammen" bestätigen?
Venator hat geschrieben:Hallo, bitte seht mal über meine Lösung drüber und sagt mir, was ihr davon hält! Danke
Extra urbem videtis multos quarum arcus antiquos,
quibus aqua egregiorum fontium etiaam nunc in urbem ducitur,
ac montes amoenos.
Außerhalb der Stadt erblickt ihr viele derer alten Bögen,
mit welchen heute noch immer vorzügliches Wasser der Quellen in die Stadt geleitet wird,
und die schönen Berge.
Tandem Aeneas ad litus Italiae pervenit;
Endlich kommt Aeneas an die Küste Italiens;
Sibyllam, vatem praeclaram, adiit.
Sibylle, eine berühmte Seherin, nähert sich.
Quae de rebus futuris ab Aenea interrogata ad inferos eum descendere iussit:
Welche über Aeneas‘ zukünftige Taten gefragt wird und den Toten herabzusteigen befiehlt.
„Ibi anima patris Anchisis tibi futura praedicet.“
Damals wurde das Leben des Vaters Anchisis, (heute?) dir das zukünftige prophezeit
Ramo aureo arboris sacrae instructus Aeneas iter in horribilem domum inferorum fecit.
Der mit dem goldenen Zweig des heiligen Baumes ausgerüstete Aeneas macht sich auf den Weg zum schrecklichen Haus der Toten.
Ibi tandem animam patris invenit.
Dort endlich entdeckt er die Seele seines Vaters.
Venator hat geschrieben:
marcus03
ich denke, das war nur an Prudentius, ein Insider sozusagen
Ich hab noch was für euch! Hab keine Lösung dazu - wahrscheinlich ist es schrecklich :
ach,geht soTandem Aeneas ad litus Italiae pervenit;
Endlich kommt Aeneas an die Küste Italiens;
besser: gelangte (wegen der restlichen Geschichte wohl Perfekt hier)
Sibyllam, vatem praeclaram, adiit.
Sibylle, eine berühmte Seherin, nähert sich.
die S. ist das Objekt, Aeneas ist weiterhin Subjekt
Quae de rebus futuris ab Aenea interrogata ad inferos eum descendere iussit:
Welche über Aeneas‘ zukünftige Taten gefragt wird und den Toten herabzusteigen befiehlt.
relativischer Satzanschluss: diese; von Aeneas über die Zukunft; ad fehlt; Tempus!
„Ibi anima patris Anchisis tibi futura praedicet.“
Damals wurde das Leben des Vaters Anchisis, (heute?) dir das zukünftige prophezeit
Dort; Seele; praedicet ist Futur
Ramo aureo arboris sacrae instructus Aeneas iter in horribilem domum inferorum fecit.
Der mit dem goldenen Zweig des heiligen Baumes ausgerüstete Aeneas macht sich auf den Weg zum schrecklichen Haus der Toten.
Tempus!;
Ibi tandem animam patris invenit.
Dort endlich entdeckt er die Seele seines Vaters.
vermutlich wieder Pefekt
Ich danke schon mal für brauchbare Antworten
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 20 Gäste