Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
von Radup » Do 21. Nov 2013, 13:28
Servus!
Handelt es sich bei folgendem Satz:
"Roscius arguitur patrem occidisse.",
um einen NCI?
LG
-
Radup
- Quaestor
-
- Beiträge: 44
- Registriert: Do 17. Okt 2013, 10:34
von sinemetu » Do 21. Nov 2013, 14:30
NCI kommt vor 3. bei einigen Verba dicendi et sentendi, nur in nichtzusammengesetzter Präsensform und nur in der 3. Person. Das scheint hier vorzuliegen. Siehe RB §172 S. 200
Es wurde Roscius bezichtigt, den Vater getötet zu haben.
ganz unten:
http://www.zeno.org/Georges-1913/A/arguo?hl=arguo
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
-
sinemetu
- Senator
-
- Beiträge: 4476
- Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02
von Radup » Fr 22. Nov 2013, 10:44
Danke!
LG
-
Radup
- Quaestor
-
- Beiträge: 44
- Registriert: Do 17. Okt 2013, 10:34
Zurück zu Übersetzungsforum
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 24 Gäste