Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
ille ego qui hat geschrieben:aliud proponitur a Georgesio:
http://www.zeno.org/Georges-1910/A/unhe ... unheimlich
Silius Italicus, Punica
book 13, verse 460
sed lenta meorum
dum uanos ritus cura et sollemnia uulgi
exequitur, cessat flammis imponere corpus,
ut portet tumulis per longum membra paternis.
Go to Context
marcus03 hat geschrieben:Dubito, an adiectivum "suspectus" voci "unheimlich" respondeat.
ThomasVulpius hat geschrieben:Georgi morem gero:
[Carcer locus suspectus est.]
Ein Gefängnis ist ein unheimlicher Ort.
Tiberis hat geschrieben:ThomasVulpius hat geschrieben:Georgi morem gero:
[Carcer locus suspectus est.]
Ein Gefängnis ist ein unheimlicher Ort.
id parum aptum mihi videtur esse. nam quae suspicio ad carcerem pertinebit? nonne multo melius dicitur: locus horribilis (vel: horrendus) ?
ThomasVulpius hat geschrieben:Uta, cum in carcere inclusa esset
medicus hat geschrieben:ThomasVulpius hat geschrieben:Uta, cum in carcere inclusa esset
Putasne Utam innocentem in carcere inclusam fuisse?
Quid sentis de hac verborum serie: ocularis > *binocularis > *trinocularis ?trĭophthalmŏs, i, m., = τριόφθαλμος (three-eyed)
consus hat geschrieben:Nescio an tibi, ut qui soleas graecissare, hoc placeat verbum*:Quid sentis de hac verborum serie: ocularis > *binocularis > *trinocularis ?trĭophthalmŏs, i, m., = τριόφθαλμος (three-eyed)
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 13 Gäste