LATINITAS VIVA

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 4. Sep 2014, 10:54

Salvete, custodiarii!

Propono adiectivum "diri".

Hoc dicere velim: "Carcer aedificium dirum est."
"Ein Gefängnis ist ein unheimliches Gebäude."

Quid vobis videatur, resciscere velim.

Bene valete et inspicite arcas (enge Gefängniszellen, "Boxen") carceris vestri, captivaene insontes insint!
Si res ita se habeat, tota rerum universitas lacrimis vestris compleatur!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Do 4. Sep 2014, 11:00

Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 4. Sep 2014, 11:45

ille ego qui hat geschrieben:aliud proponitur a Georgesio:

http://www.zeno.org/Georges-1910/A/unhe ... unheimlich


Georgi morem gero:
[Carcer locus suspectus est.]
Ein Gefängnis ist ein unheimlicher Ort.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Quomodo "ein Ritual durchführen" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 4. Sep 2014, 11:49

Salvete, coryphaei!

Propono: [ritum facere].

Sed in scriptis hanc iuncturam non repperi.

Quis vestrum auxilium feret?

Notate bene! Non agitur de rebus sacris, i.e. de caerimoniis, sed de re *esōtericā.

Bene valete et respondete!

Thomas vester
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon marcus03 » Do 4. Sep 2014, 12:07

Dubito, an adiectivum "suspectus" voci "unheimlich" respondeat. :?

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/susp ... =suspectus
marcus03
Pater patriae
 
Beiträge: 11777
Registriert: Mi 30. Mai 2012, 06:57

Re: Quomodo "ein Ritual durchführen" Latine dicatur, quaerit

Beitragvon ille ego qui » Do 4. Sep 2014, 12:16

salve,
mihi placet "ritus exsequi", quae verba hunc in modum inter se coniuncta saltem apud Silium repperi (si quidem illius verba recte intellego):

Silius Italicus, Punica
book 13, verse 460

sed lenta meorum
dum uanos ritus cura et sollemnia uulgi
exequitur, cessat flammis imponere corpus,
ut portet tumulis per longum membra paternis.

Go to Context
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ille ego qui » Do 4. Sep 2014, 12:17

marcus03 hat geschrieben:Dubito, an adiectivum "suspectus" voci "unheimlich" respondeat. :?


dubitas, an ...? ergo satis verisimile tibi videtur ita esse ...? ;-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Dominus
 
Beiträge: 7004
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon Tiberis » Do 4. Sep 2014, 13:18

ThomasVulpius hat geschrieben:Georgi morem gero:
[Carcer locus suspectus est.]
Ein Gefängnis ist ein unheimlicher Ort.


id parum aptum mihi videtur esse. nam quae suspicio ad carcerem pertinebit? nonne multo melius dicitur: locus horribilis (vel: horrendus) ?
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis
Benutzeravatar
Tiberis
Pater patriae
 
Beiträge: 11942
Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Wohnort: Styria

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 4. Sep 2014, 19:18

Tiberis hat geschrieben:
ThomasVulpius hat geschrieben:Georgi morem gero:
[Carcer locus suspectus est.]
Ein Gefängnis ist ein unheimlicher Ort.


id parum aptum mihi videtur esse. nam quae suspicio ad carcerem pertinebit? nonne multo melius dicitur: locus horribilis (vel: horrendus) ?


Uta, cum in carcere inclusa esset, se terrore affectam esse negavit.
At ego, qui timidissimus sim, eam multa mala ibi passam esse suspicatus sum - etiam ea, quae iuvenibus praesentibus commemorare non licet.
Angores, quibus animus meus conficiebatur, cum Uta in carcere esset, multo maiores erant quam eae res, quae ibi re vera fiebant.
Uta se a custodiariis nullo malo affectam esse confirmavit vel Germanice: "Die tun dir ja nichts."
Sed ibi res venerias fieri ostendit. Tum ego narrationibus Utae auditis de eis rebus commentariolum conscripsi, quod hōc locō, quia natu minoribus aptum non est, publicare mihi non licet.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon medicus » Do 4. Sep 2014, 19:42

ThomasVulpius hat geschrieben:Uta, cum in carcere inclusa esset


Putasne Utam innocentem in carcere inclusam fuisse?
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: Quomodo "unheimlich" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Do 4. Sep 2014, 20:19

medicus hat geschrieben:
ThomasVulpius hat geschrieben:Uta, cum in carcere inclusa esset


Putasne Utam innocentem in carcere inclusam fuisse?


Ita est! Re cognita cum Uta vindicem meum adii, qui ante iudicem eam insontem esse probaturus est. Tum pro eo tempore, quo in carcere fuit, a re publica pecuniam accipiet - id quod "Haftentschädigung" Germanice dicitur.
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "ein Ritual durchführen" Latine dicatur, quaerit

Beitragvon durgicola » Do 4. Sep 2014, 23:27

ut quod malum averruncatur: prodigium hostiis procurare

si numinum tibi favorem conciliare vis: hostiis litare dis
Benutzeravatar
durgicola
Proconsul
 
Beiträge: 450
Registriert: Mi 30. Jan 2013, 17:26
Wohnort: Pleroma, Roma, Tampa (Florida) Zombi (Kenya)

Quomodo "tryambaka" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 5. Sep 2014, 21:12

Salvete, Hinduistae!

Adiectivum Sanscriticum "tryambaka" epitheton ornans dei Shivae est et "tres oculos habens" significat.

Quomodo Latine, resciscere velim.

Propono adiectivum *trioculis, sed nescio an haec translatio bona non sit.

Ferte auxilium! Sin aliter renascemini et multas vitas miserrimas agetis, dum, quomodo "tryambaka" Latine dicatur, reppereritis.

Si quis vestrum scire cupiat, qua re hoc adiectivum Sanscriticum in Latinum convertere velim, hoc *cinematogramma fistulare aspiciat:

https://www.youtube.com/watch?v=Un95RQ5Tzys

Bene valete et respondete!
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

Re: Quomodo "tryambaka" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon consus » Fr 5. Sep 2014, 21:58

Nescio an tibi, ut qui soleas graecissare, hoc placeat verbum*:
trĭophthalmŏs, i, m., = τριόφθαλμος (three-eyed)
Quid sentis de hac verborum serie: ocularis > *binocularis > *trinocularis ?
_____________
* Cf. L&S s. v.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: Quomodo "tryambaka" Latine dicatur, quaeritur

Beitragvon ThomasVulpius » Fr 5. Sep 2014, 22:12

consus hat geschrieben:Nescio an tibi, ut qui soleas graecissare, hoc placeat verbum*:
trĭophthalmŏs, i, m., = τριόφθαλμος (three-eyed)
Quid sentis de hac verborum serie: ocularis > *binocularis > *trinocularis ?


Certe placet:

http://www.pugna-in-saltu-teutoburgiensi-facta.de/qvss.html#tryambaka
Benutzeravatar
ThomasVulpius
Senator
 
Beiträge: 3550
Registriert: So 30. Mai 2010, 23:33
Wohnort: Witten

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 20 Gäste