PPP (vorzeitig und Passiv)
Puer iterum interrogatus, non respondit.
Wörtliche Übersetzung:
Erneut gefragt, antwortete der Junge nicht (Der erneut gefragte Junge...)
Für dies gibt es neben der Wörtlichen Übersetzung noch vier weitere:
Relativsatz: Der Junge der erneut gefragt worden war, antwortete nicht
Unterordnung:Der Junge antwortete nicht..
nachdem er erneut gefragt worden war
(temporal)weil er erneut gefragt worden war
(kausal)obwohl er erneut gefragt worden war
konzessivBeiordnung : Der Junge wurde erneut gefragt und antwortete
daraufhin/dennoch nicht.
SubstantivierungNach/trotz der erneuten Frage, antwortet der Junge nicht.
Das hört sich alles so kompliziert an