Alii eum ut donum Minervae, deae Troianis benignae, sacratum intra muros duci et in arce locari iubebant, ...
Versuch:
Die einen verlangten, das Geschenk, das der den Trojaner geneigten Göttin Minerva gewidmet war, in die Stadt zu ziehen und auf einer Anhöhe aufzustellen, ...
Kommt das grammatisch und semantisch hin? Das Holzpferd wurde doch vor der Minerva Tempel aufgestellt, oder? Befand sich davor denn eine Anhöhe odgl.?
Danke für eure Hilfe.
HG