Ich war letzte Woche krank und muss daher den Stoff von dieser Sitzung nacharbeiten. Es ging u. a. um den Ablativus absolutus.
Hier fasse ich mal kurz zusammen, was ich mir dazu bisher erarbeitet habe:
- 1. Der Abl. abs. ist eine satzwertige Partizipalkonstruktion, d. h. er hat die Funktion eines Nebensazes.
- 2. Ein Abl. abs. liegt vor, wenn ein Partizip und ein Bezugswort (Substantiv) im Ablativ in KNG-Kongruenz steht und nicht von einer Präposition abhängt.
- 3. Der Abls. abs. steht für einen Gliedsatz, dabei wird das Substantiv zum Subjekt und das Partizip zum Prädikat.
- 4. Das Bezugswort hat dabei keinen Bezug zum Hauptprädikat (das ist beim p.c. anders).
- 5. Übersetzungsmöglichkeiten: Unterordnung, Einordnung, Beiordnung. Eine wörtliche Übersetzung ist nicht möglich, weil es im Deutschen keinen Ablativ/Abl. abs. gibt, ebenso ist eine Übersetzung mit einem Relativsatz nicht möglich. Bei der Übersetzung ist die Sinnrichtung nach dem Kontext zu richten.
- 6. In einigen Fällen tritt anstelle des Partizips ein Substantiv oder ein Adjektiv (sogenannter nominaler Abls. abs.). Beispiele:
- Cicerone consule - unter dem Konsulat Ciceros
- Caesare mortuo - nach dem Tod Caesars
Ist in Punkt 6) consule das Substantiv und mortuo das Adjektiv?