von Laptop » Mi 4. Mär 2015, 20:16
Ja, verstanden. Es gibt bei allem Komposita auf -sidere jeweils eine statische Variante auf -sĭdēre, und eine dynamische Variante auf -sīdĕre:
consĭdēre, possĭdēre, dissĭdēre, īnsĭdēre, obsĭdēre, resĭdēre, subsĭdēre
consīdĕre, possīdĕre, dissīdĕre, īnsīdĕre, obsīdĕre, resīdĕre, subsīdĕre
Erste Reihe (statisch): -----, besitzen, verschiedener Meinung sein, besetzt halten, verweilen, zu Boden sitzen
Zweite Reihe (dynamisch): niedersetzen, in Besitz nehmen, getrennt Stellung beziehen, sich setzen, einen Ort besetzen, sich niederlassen, zu Boden sinken
Einziges Problem bei der Sache, ein statisches consĭdēre führt Georges nicht? Was stimmt da nicht?
Zuletzt geändert von
Laptop am Mi 4. Mär 2015, 20:35, insgesamt 2-mal geändert.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)