Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Dalisay hat geschrieben:Misericordia permotus?
Dalisay hat geschrieben: nur anhand der Wörter..
marcus03 hat geschrieben:Dalisay hat geschrieben:Misericordia permotus?
Ja, das solltest du noch auflösen.Dalisay hat geschrieben: nur anhand der Wörter..
Du hast ihn aber hoffentlich trotzdem abgefragt ?
Dalisay hat geschrieben:Als Die Soldaten die Felder der Feinde verwüsteten
Dalisay hat geschrieben:Ich habe denke ich trotzdem schon Fortschritte gemacht,
Dalisay hat geschrieben:Ich hatte das oben bereits korrigiert!
Dalisay hat geschrieben:Milites agris hostium vastatis a Caesare in castra revocati sunt.
Als Die Soldaten die Felder der Feinde verwüsteten
wurden sie von Caesar ins Lager zurückgerufen.
Nr. 6, selbe Seite.
Vastavis musste man oben einsetzen,
da ich aber agris dort gelesen habe, konnte es ja nur dieses Wort sein.
Felder verwüsten
@medicum:
Warum hast du den HS ins Aktiv umgewandelt ? Das könnte D. irritieren
medicus hat geschrieben:Militibus agris vastantibus hostes castris appropinquaverunt.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 25 Gäste