Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Odinus Thorus hat geschrieben:lavor, oris (Waschbecken
medicus hat geschrieben:Meine Mutter, die aus Schlesien stammte, nannte das Waschbecken Lavoar.
https://www.google.de/search?q=lavoar&s ... AeMgQIABAe
medicus hat geschrieben:lavor= ich wasche mich
Jetzt sind wir bei der Überschrift--> collabi und Odinus Thorus wird sich über die Kollaboration freuen.Sapientius hat geschrieben:so dass der Geher stürzt.
Sapientius hat geschrieben:Labi gleiten und labor Mühe, Plage sind aufeinander bezogen: der Lastenträger hat einen veränderten Schwerpunkt, so dass er leicht aus dem Gleichgewicht kommt und strauchelt.
Often connected, albeit hesitantly, with labo ‚to waver’, under the assumption of a semantic shift from ‚nearly collapsing under a load’ > ‚burden‘ > ‚labour‘. This seems unconvincing to me.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 3 Gäste