Seneca Zitat

Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Seneca Zitat

Beitragvon sinemetu » Fr 4. Okt 2013, 07:22

„Man muss beides verbinden und miteinander abwechseln lassen, Einsamkeit und Geselligkeit. Die eine weckt in uns die Sehnsucht nach Menschen, die andere die Sehnsucht nach uns selbst.“
(Lucius Annaeus Seneca - römischer Philosoph, Dramatiker, Naturforscher und Staatsmann)


Heute brauchen wir mal nicht zu übersetzen, sondern nur das Original zu suchen ... mal sehen, ob ich's finde interretial....

Je l'ai trouvé (εὕρηκα)

"alternanda sunt solitudo et frequentia. Illa nobis faciet hominum desiderium, haec nostri"

Das entscheidende Stichwort war desiderium hominum "il faut alterner la solitude et la vie en société; celle-là nous fera regretter le commerce des hommes, celle-ci le repli sur nous-mêmes"

de brevitate linguae latinae
Dt. 156 (128 Litterae cum Spatia numerata)
Franz. 114 (136) Signa
Lat. 78 (89) Signa
Wie prägnant Latein doch ist.


Wo logiert der Locus?
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Re: Seneca Zitat

Beitragvon consus » Fr 4. Okt 2013, 09:06

Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm


Zurück zu Übersetzungsforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Bing [Bot] und 27 Gäste

cron