bubulcum.
Wie ist dieser Genitiv/ diese Konstruktion zu erklären?
"als gleichsam Leute von Drecksarbeit" ? (Gen. qualit.??)
![Nix weiss :nixweiss:](./images/smilies/nixweiss.gif)
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
lässt zu wünschen übrig. Ich würde einen Relativsatz nehmen, also "bestimmte Leute, die schmutzigere/niedrigere Arbeiten verrichten".Marcus03 hat geschrieben:Leute von Drecksarbeit
Es handelt sich tatsächlich um einen Gen.qualitatis
Zurück zu Lateinische Philologie
Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 1 Gast